Aéroport international d’Ottawa

2009/05/27 | Par Impératif français

Avec maintenant la bénédiction du Commissaire aux langues officielles, le service demeurera toujours plus lent et de qualité inférieure pour les francophones ! Le Commissariat aux langues officielles (CLO) le dit lui-même lorsqu'il écrit : « L 'Agence des services frontaliers du Canada (...) a également rappelé à son personnel unilingue anglais de faire appel à l'aide d'un collègue bilingue pour offrir le service en français. »

De plus, le CLO confirme par écrit, noir sur blanc, que pour le gouvernement du Canada et pour son Agence des services frontaliers du Canada, il y a deux langues officielles au Canada : l'anglais et le bilinguisme!

Pour le comprendre, il suffit de relire attentivement la phrase suivante, extraite de la réponse ci-dessous du CLO : « L 'Agence des services frontaliers du Canada (...) a également rappelé à son personnel unilingue anglais de faire appel à l'aide d'un collègue bilingue pour offrir le service en français. »

La solution acceptable pour corriger le vrai problème aurait été que le personnel unilingue anglais apprenne le français et que dorénavant la connaissance du français soit une exigence à l'embauche.

Le CLO vient de faire une autre fois la preuve qu'il participe, à sa façon, à la suprématie de l'unilinguisme anglais au sein de la fonction publique canadienne et à l'offre inégale des services gouvernementaux en français forçant ainsi les francophones à s'angliciser pour accommoder la volonté du gouvernement canadien d'imposer l'anglais partout même dans la capitale canadienne!

Jean-Paul Perreault
Impératif français
Recherche et communications
www.imperatif-francais.org